International Dublin Literary Award to wyjątkowa nagroda literacka – już od 25 lat jest przyznawana przez Radę Miasta Dublina za powieść anglojęzyczną lub przetłumaczoną na język angielski. Laureatami nagrody są twórcy z różnych krajów, tworzący w różnych językach.

Książki, które walczą o International Dublin Literary Award, są nominowane przez biblioteki publiczne z całego świata. Do tegorocznej edycji zgłoszono 156 powieści z 40 krajów. Dzięki Miejskiej Bibliotece Publicznej we Wrocławiu, która przesłała swoją nominację, wśród zgłoszonych książek znalazł się „Prowadź swój pług przez kości umarłych” Olgi Tokarczuk, przetłumaczony na język angielski w 2018 roku przez Antonię Lloyd-Jones.

Laureata nagrody poznamy już 22 października o 11:00 podczas transmisji na żywo. Żeby móc w niej uczestniczyć, należy zapisać się na bezpłatne wydarzenie online na stronie organizatora.

EDIT: Nagroda powędrowała do Anny Burns z Irlandii Północnej za książkę „Milkman”. Gratulujemy i czekamy na tłumaczenie na język polski!

Spośród 156 nominowanych tytułów wyłoniono tak zwaną „krótką listę” 10 książek. Oto one:

  1. Pat Barker „The Silence of the Girls”
  2. Anna Burns „Milkman”
  3. Négar Djavadi „Disoriental”
  4. Esi Edugyan „Washington Black” (wyd. polskie: „Washington Black”)
  5. Tayari Jones „An American Marriage” (wyd. polskie „Nasze małżeństwo”)
  6. Édouard Louis „History of Violence” (wyd. polskie „Historia przemocy”)
  7. Sigrid Nunez „The Friend” (wyd. polskie „Przyjaciel”)
  8. Tommy Orange „There There” (wyd. polskie „Nigdzie indziej”)
  9. Anuradha Roy „All the Lives We Never Lived”
  10. Olga Tokarczuk „Drive Your Plow Over the Bones of the Dead” (wyd. polskie „Prowadź swój pług przez kości umarłych”)

Autor zwycięskiej książki otrzyma 75 tysięcy euro, a tłumacz – 25 tysięcy euro. International Dublin Literary Award to najcenniejsza nagroda literacka za książkę anglojęzyczną.

Ponieważ celem nagrody jest promowanie dobrej literatury z całego świata, wszystkie nominowane powieści są dostępne w bibliotekach w Dublinie i w całej Irlandii. Te, które ukazały się w języku polskim, można wypożyczyć w filiach Miejskiej Biblioteki Publicznej we Wrocławiu. Zachęcamy do lektury!


Magda Nawrocka, Filia nr 5